عنوان : ( تطبیق ویژگی های متنی و فرامتنی در اقتباس: بررسی موردی ترجمه رمان غرور و تعصب )
نویسندگان: مصطفی مرادی مقدم , بهزاد قنسولی ,چکیده
ترجمه های ادبی همگام با در نظر گرفتن ماهیت تعاملات پیش رفته است و فرایندهایی مثل شفاف سازی و اقتباس به دلیل مورد توجه قراردادن مخاطب و فصاحت کلام در ترجمه جایگاه ویژه ای پیدا کرده اند. با وجود این، جایگاه اقتباس و تاثیر آن در ترجمه های ادبی مبهم باقی مانده است. این پژوهش بر اساس طبقه بندی باستین به بررسی روش های اقتباس در ترجمه فارسی رمان غرور و تعصب پرداخته است.
کلمات کلیدی
, اقتباس, ترجمه ادبی, ویژگی های متنی, غرور و تعصب@article{paperid:1030439,
author = {مرادی مقدم, مصطفی and قنسولی, بهزاد},
title = {تطبیق ویژگی های متنی و فرامتنی در اقتباس: بررسی موردی ترجمه رمان غرور و تعصب},
journal = {Language Related Research- جستارهای زبانی},
year = {2013},
volume = {3},
number = {12},
month = {March},
issn = {2322-3081},
pages = {215--234},
numpages = {19},
keywords = {اقتباس، ترجمه ادبی، ویژگی های متنی، غرور و تعصب},
}
%0 Journal Article
%T تطبیق ویژگی های متنی و فرامتنی در اقتباس: بررسی موردی ترجمه رمان غرور و تعصب
%A مرادی مقدم, مصطفی
%A قنسولی, بهزاد
%J Language Related Research- جستارهای زبانی
%@ 2322-3081
%D 2013