کاوش نامه ادبیات تطبیقی-نقد و ادبیات تطبیقی, دوره (11), شماره (42), سال (2021-8) , صفحات (166-185)

عنوان : ( نقدی بر ترجمۀ ابراهیم امین الشواربی از غزل دهم حافظ بر اساس نگره بازنویسانه لِفِوِر )

نویسندگان: حسین ناظری , معصومه نصیری , سیدجواد مرتضائی ,
فایل: Full Text

استناددهی: BibTeX | EndNote

چکیده

ابراهیم امینالشواربی مصری، نخستین مترجم عربی است که به گستره ترجمه غزلیات حافظ گام نهاد و با بلندآوازه گردید. این اثر منثور که در ترجمه برخی غزلیات همچون غزل دهم، سرایشی منظوم نیز به همراه دارد، متأثر از محدودیتهایی است که آندره لِفِوِر ترجمه پژوه در نگره بازنویسی خود مطرح میکند. وی در این نگره، ترجمه را نوعی بازنویسی میداند که محدودیتهای برونسیستمی و درونسیستمی؛ ایدئولوژی و سبک ادبی در آن مؤثر است. این پژوهش با رویکرد توصیفی- تحلیلی میکوشد ترجمه عربی منظوم و منثور شواربی از غزل دهم حافظ را در سایۀ محدودیتهای مورد نظر لفور بررسی نماید. برآیند پایانی این پژوهش، از یک سو نمایش تأثیر محدودیت ایدئولوژی لفور در ترجمۀ شواربی است آن هم با نگرش عارفانه وی در بازنویسی این غزل و معادلسازی نمادهای خانقاهی؛ و از سویی دیگر، بیانگر محدودیت سبک ادبی است که شواربی را به بازنویسی مفهومی و دستکاری « خانۀ خمّار » و « خرابات » ،« میخانه » ،« پیر » شده در آوا، موسیقی و صنایع ادبی میکشاند. نمودهای نگره لفور را میتوان در بازنویسی شواربی به شکل ترجمه جداگانه منظوم و منثور، افزایش و کاهش برخی واژگان، وارونهسازی در کاربرد ساختارها، شکل و جنس ضمایر و وارونهسازی در تخلص یا حذف آن دید. شواربی در بازنویسی خود هم متأثر از محدودیتهای یادشده است و هم با گزینش استراتژیهایی ویژه، عاملی کنترلگر جلوه مینماید. واژگان کلیدی: بازنویسی، آندره لِفِوِر، ترجمه عربی، ابراهیم امین الشواربی، غزل دهم حافظ شیرازی.

کلمات کلیدی

, بازنویسی, آندره لِفِوِر, ترجمه عربی, ابراهیم امین الشواربی, غزل دهم حافظ شیرازی.
برای دانلود از شناسه و رمز عبور پرتال پویا استفاده کنید.

@article{paperid:1085868,
author = {ناظری, حسین and نصیری, معصومه and مرتضائی, سیدجواد},
title = {نقدی بر ترجمۀ ابراهیم امین الشواربی از غزل دهم حافظ بر اساس نگره بازنویسانه لِفِوِر},
journal = {کاوش نامه ادبیات تطبیقی-نقد و ادبیات تطبیقی},
year = {2021},
volume = {11},
number = {42},
month = {August},
issn = {2228-7639},
pages = {166--185},
numpages = {19},
keywords = {بازنویسی، آندره لِفِوِر، ترجمه عربی، ابراهیم امین الشواربی، غزل دهم حافظ شیرازی.},
}

[Download]

%0 Journal Article
%T نقدی بر ترجمۀ ابراهیم امین الشواربی از غزل دهم حافظ بر اساس نگره بازنویسانه لِفِوِر
%A ناظری, حسین
%A نصیری, معصومه
%A مرتضائی, سیدجواد
%J کاوش نامه ادبیات تطبیقی-نقد و ادبیات تطبیقی
%@ 2228-7639
%D 2021

[Download]