عنوان : ( بازخوانی آیه دَین (بقره: 2/ 282) در ترجمه های معاصر فارسی قرآن کریم )
نویسندگان: محمدعلی رضائی کرمانی نسب پور , محمدجمال الدین خوش خاضع ,بر اساس تصمیم نویسنده مقاله دسترسی به متن کامل برای اعضای غیر دانشگاه ممکن نیست
چکیده
آیة 282 سورة بقره، معروف به آیة دَین، بزرگترین آیه قرآن است که از جنبههای گوناگون، خصوصاً فقهی و حقوقی، توجّه پژوهشگران را برانگیخته است. از آنجا که ترجمههای قرآن، بیشتر در دسترس هستند و همگان از آنها استفاده میکنند، تحقیق در ترجمة دقیق آیات قرآن، بویژه آیات پرکاربرد در زندگی مردم، اهمیت فراوان دارد. در این نوشتار با استفاده از تفاسیر معتبر، 15 ترجمه مشهور و معاصر فارسی از آیة دَین نقد و بررسی شده و در هر فراز از آیه، لغزشهای مترجمان بیان گردیده و ترجمة دقیقتر ارائه شده است. مطالعه و دقّت در این ترجمهها پژوهشگر را به این نتیجه میرساند که اغلب، ترجمهای که به اندازه کافی دقیق باشد برای تمام این آیه ارائه نشده و هر یک از مترجمان در ترجمة فرازهایی از آیه، لغزشهایی داشتهاند. این امر لزوم ارائة ترجمههای گروهی از قرآن را تقویت میکند.
کلمات کلیدی
قرآن کریم؛ ترجمه قرآن؛ آیه دَین؛ داد و ستد؛ قرض@article{paperid:1056978,
author = {رضائی کرمانی نسب پور, محمدعلی and خوش خاضع, محمدجمال الدین},
title = {بازخوانی آیه دَین (بقره: 2/ 282) در ترجمه های معاصر فارسی قرآن کریم},
journal = {کتاب قیم},
year = {2015},
volume = {5},
number = {12},
month = {September},
issn = {2251-6026},
pages = {81--121},
numpages = {40},
keywords = {قرآن کریم؛ ترجمه قرآن؛ آیه دَین؛ داد و ستد؛ قرض},
}
%0 Journal Article
%T بازخوانی آیه دَین (بقره: 2/ 282) در ترجمه های معاصر فارسی قرآن کریم
%A رضائی کرمانی نسب پور, محمدعلی
%A خوش خاضع, محمدجمال الدین
%J کتاب قیم
%@ 2251-6026
%D 2015