نمایش نتایج جستجو برای
نویسنده: نسرین اسماعیلی
موارد یافت شده: 7
1 - نقش ترجمه در ایجاد تعامل اجتماعی : نشانه شناسی اجتماعی انگیزه مترجمان در انتخاب رمان های فرانسوی (چکیده)2 - واکاوی تکرار عبارت بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیم در قرآن کریم و ارزیابی برگردان فرانسوی آن (چکیده)
3 - بررسی نشانهمعناشناختی واژگان «ذکر» و «خیر» در قرآن و معادلهای آنها در هفت ترجمة فرانسوی قرآن کریم (چکیده)
4 - بررسی آخرین ترجمه رمان بیگانه بر اساس سیستم تحریفِ متن آنتوان برمن (چکیده)
5 - تحلیل تطبیقی و بینا رشتهای ادبیات و معماری از خلال "دیرتلم" و مدینه فاضله (چکیده)
6 - تحلیل محتوایی سه ترجمه فرانسوی سوره (چکیده)
7 - آسیب شناسی ترجمه حدیث به زبان فرانسه (چکیده)