بازگشت به فرم جستجو »

نمایش نتایج جستجو برای

نام مجله: Translation


موارد یافت شده: 36

1 - Targeted co-delivery of FOXM1 aptamer and DOX by nucleolin aptamer-functionalized pH-responsive biocompatible nanodelivery system to enhance therapeutic efficacy against breast cancer: in vitro and in vivo (چکیده)
2 - Elesclomol, a copper-transporting therapeutic agent targeting mitochondria: from discovery to its novel applications (چکیده)
3 - Iron (Fe)-doped mesoporous 45S5 bioactive glasses: Implications for cancer therapy (چکیده)
4 - Multiple Sclerosis Lesions Segmentation Using Attention-Based CNNs in FLAIR Images (چکیده)
5 - Allogeneic adipose-derived mesenchymal stromal cell transplantation for refractory lupus nephritis: Results of a phase I clinical trial (چکیده)
6 - Review of Liu (2020): Corpus-Assisted Translation Teaching: Issues and Challenges (چکیده)
7 - Eyetracking the impact of subtitle length and line number on viewers’ allocation of visual attention (چکیده)
8 - Review of Innovation and Expansion in Translation Process Research (چکیده)
9 - An Experiment on Amateur and Professional Subtitling Reception in Iran (چکیده)
10 - Effect of Preconditioned Mesenchymal Stem Cells with Nisin Prebiotic on the Expression of Wound Healing Factors Such as TGF-β1, FGF-2, IL-1, IL-6, and IL-10 (چکیده)
11 - Are Translation Universals Really Universal? A Corpus-based Study of Translational Expository Persian (چکیده)
12 - A study of poetics in Coleman Barks’ translations of Rumi (چکیده)
13 - The association between serum and dietary magnesium with cardiovascular disease risk factors in Iranian adults with metabolic syndrome (چکیده)
14 - Synchrony and Translation Quality in Persian Unauthorized Dubbing in Iran (چکیده)
15 - AmericanHouse of Cardsin Persian: culture and ideology in dubbing in Iran (چکیده)
16 - Review of Translation and Emotion (چکیده)
17 - Fiction Translation Expectancy Norms in Iran: A Quantitative Study of Reception (چکیده)
18 - Towards a new methodological approach to social historiography of translation (چکیده)
19 - Audiovisual Accessibility for the Deaf and Hard of Hearing in Iran (چکیده)
20 - Review of Diaz-Cintas, Jorge Díaz & Kristijan Nikolić, eds. (2018) Fast-Forwarding with Audiovisual Translation (چکیده)
21 - David Orrego-Carmona and Yvonne Lee (eds). Non-Professional Subtitling (چکیده)
22 - The relationship between burnout and personality (چکیده)
23 - Iranian Literary Translators’ Emotional Intelligence: Description of Facets (چکیده)
24 - Translators’ Image in Iranian Feature Films: A Sociological Perspective (چکیده)
25 - Investigating problem-solving strategies of translation trainees with high and low levels of self-efficacy (چکیده)
26 - Construction and Validation of a Computerized Open-ended Bi-functional Translation Assessment System (چکیده)
27 - Relevance of Emotioncy in Dubbing Preference: A Quantitative Inquiry (چکیده)
28 - The reception of Persian dubbing: a survey on preferences and perception of quality standards in Iran (چکیده)
29 - Empowering Women: A Multi-perspective Discourse Analysis of Women’s Dignity and Equality in Qur’an (چکیده)
30 - Typology of Capitals Expected and Received by Iranian Translators (چکیده)
31 - Exploring the Singability of Songs in A Monster in Paris Dubbed into Persian (چکیده)
32 - Cultural and Social Intelligences and Their Relationship to the Ability of Student Translators When Translating Cultural and Social Texts (چکیده)
33 - Hybrid modeling of intelligence and linguistic factors as predictors of translation quality (چکیده)
34 - Categorization of the Fiction Translation Expectancy Norms to Iranian Undergraduate Readership (چکیده)
35 - A Translation Criticism: A Critical Study of Discourse in Translation (چکیده)
36 - Translation Industry in the Light of Complexity Science: A Case of Iranian Context (چکیده)